Ventiladores de tejado ROOF FANS 21 CV092024 KENTALROOF-A CONFORT MANUFACTURING FEATURES • Protection cowl made of anticorrosive treated aluminum easily removable for motor and impeller maintenance thanks to the integratedhinged system. • The design of the cowl with a rounded shape is specific to minimize the risk of water ingress due to rain. • Equipped with a hinged system to open the motorimpeller set. This system allows easy maintenance and cleaning of the set without the need to disassemble the entire structure. The opening is possible in 2 inclinations: approximately 45º and 90º, as required by the intervention. • Structure in anticorrosive galvanized steel and support frame for adaptation to the roof with antibird protection grid. • High-performance, backward-curved blade (reaction) impellers designed towork without scroll. Selfcleaning system, built in galvanized steel treated with anti-corrosion. • Standard asynchronous squirrel cage motor with IP55 protection and Class F insulation. Standard voltages 230V 50Hz for single phase motors, 230/400V 50Hz for three phase motors up to 4kW & 400/690V 50Hz for higher powers and400V50Hz for 2 speedmotors. APPLICATIONS Designedfordeckorroofmounting, theyareindicatedfor: • Smoke extraction. • Air renewal in all types of buildings and industries. • Maximum continuous working temperature: transported air 80ºC, ambient 60ºC to -25ºC in three-phase motors. UNDER REQUEST • Special voltages. • Special contruction for moving air at 120ºC. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS • Sombrero de protección fabricado en aluminio tratado anticorrosivo fácilmente extraíble paramantenimiento al motor y turbina gracias al sistema abatible integrado. • El diseño del sombrero con forma redondeada es específico para minimizar los riesgos de entrada de agua por lluvia (incluso racheada). • Dotado de sistema batiente para la apertura del conjunto motor-turbina. Este sistema permite el fácil mantenimiento y limpiezadel conjunto sinnecesidad de desmontar toda la estructura. La apertura es posible en 2 inclinaciones: 45º y 90º aproximadamente, según requiera la intervención. • Estructura en acero galvanizado anticorrosivo y marco soporte de adaptación a tejado con rejilla de protección antipájaros. • Turbinas de álabes curvados hacia atrás (a reacción) de alto rendimiento, diseñadas para trabajar sin voluta o scroll. Con sistema autolimpiante, equilibradas estáticamente. Construidas en acero galvanizado tratado anticorrosivo. •Motor de jaulade ardilla asíncronoestándar conprotección IP-55 y aislamiento Clase F. Voltajes estándar 230V 50Hz para motores monofásicos y 230/400V 50Hz para motores trifásicos de una velocidad hasta 4kW y 400/690V 50Hz para potencias superiores y 400V 50Hz paramotores 2 velocidades. APLICACIONES Diseñados para montaje en cubierta o tejado, son indicados para: • Extracción de humos. •Renovacióndeaireentodotipodeedificiose industrias. • Temperatura máxima de trabajo en continuo: aire transportado 80ºC, ambiente 60ºC a -25ºC en motores trifásicos. BAJO DEMANDA • Voltajes especiales. • Ventilador apto para transportar aire de hasta 120ºC. Roof fan with hinged system and aluminium cowl Ventilador de tejado, sombrero de aluminio 60 +info Hz ErP ACCESSORIES / accesorios REGC BAD AC Regulador velocidad para motor EEC Brida antivibratoria circular-circular Brida conexión Speed controller for EEC motor Circular-circular anti-vibration flange Conection flange BTI KV PMR Base tejadillo inclinable Kit vertical para ventiladores de tejado Regulador velocidad con interruptor de seguridad para motor EEC Inclined roof fan support Vertical kit for roof fans Speed controller with safety switch for EEC motor ASIL+AMC CMP-HUT+ACMP SILC-MINI Soporte para accesorios circulares con marco de conexión Compuerta de depresión galvanizada Silenciador circular con brida en acero galvanizado Support for circular accessories with connection frame Galvanized depression shutter Circular sound attenuator in galvanised steel
RkJQdWJsaXNoZXIy MTE4OTIxMQ==