Tarifa | Price list - Casals Ventilación [July 2023]

CENTRIFUGAL MEDIUM PRESSURE FANS | DIRECT CENTRÍFUGOS MEDIA PRESIÓN | DIRECTOS CV.24.07.23 102 Medium pressure fans with forward impeller Centrífugos de media presión a acción | CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS • Carcasa fabricada en chapa de acero laminado. • Carcasa totalmente soldada o engatillada. • Turbina multipala de álabes curvados hacia adelante de simple aspiración fabricada en chapa galvanizada. • Protegidos contra la corrosión mediante recubrimiento en polvo de resina poliéster. • Motor asíncrono normalizado de jaula de ardilla con protección IP-55 y aislamiento clase F. Voltajes estándar 230V 50Hz para motores monofásicos, 230/400V 50Hz para motores trifásicos hasta 4kW y 400/690V 50Hz para potencias superiores. • Orientación estándar LG270. | APLICACIONES Diseñados para instalación en conducto, son indicados para: • Procesos industriales, extracción o inyección localizada. • Refrigeración de máquinas, enfriamiento de piezas. • Transporte de aire totalmente limpio y sin polvo. • Temperatura máxima de trabajo en continuo: aire transportado 130ºC, ambiente: monofásico 50ºC, trifásico 60ºC. | BAJO DEMANDA • Ventiladores para trabajar a voltajes especiales. • Motores 2 velocidades (motores trifásicos). • Ventilador preparado para aire hasta 250ºC (según modelo). • Con rodete de refrigeración. • Orientaciones: LG 0, LG 45, LG 90, LG 135, LG 180, LG 225, LG 315, RD 0, RD 45, RD 90, RD 135, RD 180, RD 225, RD 270, RD 315. •Opción con pie para los modelos que no lo llevan o sin pie para los que sí lo llevan. | MANUFACTURING FEATURES • Rolling steel sheet housing. • Completely joined or welded housing. • Galvanized steel sheet and single inlet forward curved impeller. • Polyester finishing coat. • Standard asynchronous squirrel-cage motor with IP-55 protection and Class F insulation. Manufactured with standard voltages: 230V 50Hz in single phase motors and 230/400V 50Hz in three phase motors up to 4kW and 400/690V 50Hz for higher power. • Default assembly orientation is LG270. | APPLICATIONS Designed for inline installation, they are suitable for: • Industrial applications, air extraction or injection. • Cooling of machines and parts. • Suitable for transporting totally clean air without dust. • Maximum working temperature: carried air 130ºC; environment single phase 50ºC, three phase 60ºC. | UNDER REQUEST • Special voltages. • 2 speed motors (three phase motors). • Fan prepared for air transportation up to 250ºC (depending on model). • With cooling impeller. • Orientations: LG 0, LG 45, LG 90, LG 135, LG 180, LG 225, LG 315, RD 0, RD 45, RD 90, RD 135, RD 180, RD 225, RD 270, RD 315. • Option with support for models where it is not included, and without support for models where it is included. ACCESSORIES | ACCESORIOS INT pg.470 SFC pg.469 RA pg.416 AC pg.434 Safety switch. Interruptor de corte. Frecuency speed controller. Variador de velocidad frecuencial. Inlet protection guard. Rejilla aspiración. Connexion flange. Brida de connexión. JE 45 pg.439 SIL-C pg.455 EI pg.435 BAD pg.439 Flexible joint. Junta elástica. Duct circular silencer. Silenciador circular conducto. Outlet flange. Embocadura impulsión. Circular-Circular coupling flange. Brida de acoplamiento circularcircular. BA-400 pg.439 RBS pg.416 FS pg.430 AB pg.452 Anti-vibrating flange 400º/2h. flexible. Brida antivibratoria 400º/2h. Outlet protection guard. Rejilla boca de salida. Front support for mediumand high pressure fans Pie soporte delantero para ventiladores de media y alta presión Acoustic cabins for Casals centrifugal fans Cabinas acústicas para ventiladores centrífugos Casals AVR pg.448 AVS pg.449 Anti-vibration rubber block. Amortiguador antivibrátil de caucho. Spring anti-vibration blocks. Amortiguador de muelles. MB 12/5 - 20/8 MB 22/9 - 28/11 MB 31/12 - 45/18 MB

RkJQdWJsaXNoZXIy MTE4OTIxMQ==