CV.28.02.25 279 PRESTUR ATEX CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS • Ventilador centrífugo de media presión con acoplamiento directo. • Carcasa reforzada fabricada en acero laminado al carbono, protegida contra la corrosión mediante recubrimiento de polvo de resina poliéster de color RAL 5010. Acabado C3. • Carcasa totalmente engatillada y orientable. • Turbina autolimpiante y rodete reforzado de álabes hacia atrás (a reacción) de alto rendimiento fabricado en acero laminado al carbono equilibrado dinámicamente paraminimizar el ruido y las vibraciones. Pintada de color negro RAL 9005. • Motor IEC asíncrono normalizado con certificadoATEX según zona indicada y aislamiento eléctrico clase F. Voltajes estándar 230/400460V60Hz paramotores trifásicos hasta 4kWy 400-460/690V60Hz para potencias superiores. • Motor con brida (B5). • Doble brida de aspiración. • Disponible en las siguientes orientaciones (a indicar en caso de pedido): LG y RD. •Temperatura ambiente entre -20ºC y 40ºC, temperatura aire transportado según clasifiacción ATEX. APLICACIONES Adecuados para mover aire limpio o polvoriento. Diseñados para ser fijados en la doble brida de aspiración, con el motor en posición vertical. • Cabinas de pintura • Recogida de polvo • Secadores de la industria alimenticia • Procesamiento de alimentos • Incineración • Control de olores en industria • Control de polución interior/exterior • Grandes edificios • Centros comerciales • Fábricas/Naves industriales • Almacenes • Extracción de humos • Calderas y hornos • Fabricación y tratamiento de productos químicos. • Túneles, estaciones subterráneas. BAJO DEMANDA • Ventiladores para voltajes especiales. • Inox 304 (acabado normal o electropulido). • Inox 316 (acabado normal o electropulido). • Puerta inspección para facilitar el mantenimiento y la limpieza. • Drenaje. MANUFACTURING FEATURES • Medium pressure centrifugal fan with direct coupling. • Reinforced housing made of carbon laminated steel, protected against corrosion by powder coating polyester resin RAL 5010. Finish C3. • Casing fully latched and adjustable. • Self-cleaning impeller and reinforced impeller with high-performance backward (reaction) blades made of carbon laminated steel dynamically balanced to minimize noise and vibrations. Black painting RAL 9005. • Squirrel cage standardized asynchronous IEC motor with ATEX certificate according to the indicated zone and class F electrical insulation. Standard voltages 230/400-460V 60Hz for three-phase motors up to 4kW and 400-460/690V 60Hz for higher powers. • Motor with flange (B5). • Double suction flange. • Available in the following guidelines (to be indicated in case of order): LG and RD. • Ambient temperature between -20ºC and 40ºC, transported air temperature according to ATEX classification. APPLICATIONS Suitable for moving clean or dusty air. Designed to be fixed in the double suction flange, with the motor in vertical position. • Paint booths. • Collection of dust. • Food industry dryers. • Food processing. • Incineration. • Odor control in industry. • Indoor/Outdoor pollution control. • Big buildings. • Malls. • Factories/Industrial buildings. • Warehouses. • Extraction of smoke. • Boilers and ovens. • Manufacture and treatment of chemical products. • Tunnels, underground stations. UNDER REQUEST • Fans for special voltages. • Inox 304 (normal or electropolished finish). • Inox 316 (normal or electropolished finish). • Inspection door to facilitate maintenance and cleaning. • Drain plug. ErP 50 +info Hz VENTILADOR CENTRÍFUGO A REACCIÓN PARA AIRE LIMPIO O POLVORIENTO ATEX BACKWARD CENTRIFUGAL FAN FOR CLEAN OR DUSTY AIR ATEX ACCESSORIES | ACCESORIOS INT ATEX pg.465 SFC pg.463 RA pg.412 AC pg.428 Switch for ATEX environments. Interruptor para funcionar en entonos ATEX. Frecuency speed controller. Variador de velocidad frecuencial. Inlet protection guard. Rejilla aspiración. Connexion flange. Brida de connexión. JE 45 pg.437 AVR pg.451 EIS pg.435 BADS ATEX pg.439 Flexible joint. Junta elástica. Anti-vibration rubber block. Amortiguador antivibrátil de caucho. Outlet flange. Embocadura impulsión. Circular-circular anti-vibration flange ATEX. Brida antivibratoria circular-circular ATEX. AVS pg.452 RIS pg.411 BIDS ATEX pg.443 SIL-C pg.458 Spring anti-vibration blocks. Amortiguador de muelles. Outlet guard. Reja de impulsión. Rectangular-Rectangular antivibration flange ATEX. Brida antivibratoria rectangularrectangular ATEX. Duct circular silencer. Silenciador circular conducto. CPS pg.449 AB pg.455 BA-400 pg.437 FS pg.427 Elbow for STORM fans. Codo para ventiladores STORM. Acoustic cabins for Casals centrifugal fans Cabinas acústicas para ventiladores centrífugos Casals Anti-vibrating flange 400º/2h. Brida antivibratoria 400º/2h. Front support for medium and high pressure fans Pie soporte delantero para ventiladores de media y alta presión
RkJQdWJsaXNoZXIy MTE4OTIxMQ==